[Comp.Sci.Dept, Utrecht] Note from archiver<at>cs.uu.nl: This page is part of a big collection of Usenet postings, archived here for your convenience. For matters concerning the content of this page, please contact its author(s); use the source, if all else fails. For matters concerning the archive as a whole, please refer to the archive description or contact the archiver.

Subject: soc.culture.lebanon FAQ, part 4/5

This article was archived around: 4 Jun 1997 22:00:51 GMT

All FAQs in Directory: lebanon-faq
All FAQs posted in: soc.culture.lebanon
Source: Usenet Version

Archive-name: lebanon-faq/part4 Last-modified: 1997/4/6 Version: 2.37
******************************************************************************* 30. What are newborn names that could be used for Lebanese children living abroad that would work in both Lebanon and western societies. For girls: If names sound alike (Homonyms) the first one mentioned will be the Arabic spelling, then the English (or the English equivalent): Dana Danah The name that got the most votes from the net Dania Dina Dima Farah Farrah Faten Hala Hana Hannah Jihane Johayna Joumana Karima Laura Leila Leyla/Layla Lina Lubna Mariam Myriam Marwa May Maya Mona Moniya Nadia Nadine Najat Nariman Nour Noura Nora Rania Salam Samar Summer Samia Sawsan Susan Safiyya Sofia Sara Sarah Sourayya Sukayna Yasmin Jasmin For boys: Yusef Joseph Ree'an Ryan Kareem Nabil Bill Waleed Sami Nadeem Fadi Chadi Chad Fouad Fred Raji Roger Ya'oub Jacob/Jake Ree'an Ryan Naji Farid Ramzi Ramsey Samir Sam Rabih Robbie ******************************************************************************* 31. I plan to go home soon and I have heard rumors that the draft will be re-instituted, do you have any additional information about it ? I was born in 1923 and I am afraid that I would be subject to the draft ! The latest on the subject and the most recent decision is that men born during 1972 and later years will be drafted. The same was also confirmed recently in some of the arabic papers published in Canada. Originally it was thought that only those of 1975 will be drafted, but it was later decided to go with 1972... ******************************************************************************* 32. Where can I get a copy of the English translation of the Lebanese Constitution ? A Translated copy of the Lebanese Constitution is archived on rama.poly.edu ( as /pub/scl/constitution. To obtain a copy from ftp enabled sites the following commands should be followed: ftp rama.poly.edu (or ftp login name: anonymous password : send id as password cd pub/scl get constitution also availble from eurecom.eurecom.fr:/SCL and from ftp.u.washington.edu:/public/scl ******************************************************************************* 33. Where can I get a copy of the English translation of Taef Agreement ? A Translated copy of the Taef Agreement is also archived on rama.poly.edu ( as /pub/scl/taef To obtain a copy follow similar procedure as the one followed in the previous question using at the end : get taef (instead of get constitution) also availble from eurecom.eurecom.fr:/SCL and from ftp.u.washington.edu:/public/scl ******************************************************************************* 34. I need to ship a car/or some merchandise to Lebanon, do you know of a shipping company that handles this ? There is a Lebanese person that handles shipping cars (among other things) to Lebanon. His name is Hassan Issa, and his home phone is : (316) 636-4612 You can mention that Hassan Hammoud referred you. It may be very helpful. Phoenicia Shipping in Woodridge-Monachie in NJ is another company that deals with shipping merchandise to Lebanon. Phoenicia's number is (201) 939-1010 but be warned, they're no longer owned/operated by a Lebanese. Charles Audi used to own Phoenicia. The latest information about him is that he went back to Lebanon but is trying to reestablish himself again in the shipping business to Lebanon. Someone contacted them over the phone. The guy who spoke is American. He said they subdivide containers going to Lebanon. For one cubic meter, it costs $200 plus a $150 one-time "documentations fee" (whatever that means). You pick up your stuff from their office in Beirut. >From San Francisco, CA, the following price was obtained in September 1993: Company name: Danzas Corp. Phone: (415) 871-0845 Ask for Hernando, the Quote I got was about 260$/m3, plus an assortment of charges for pick up, handling.... Here is another way to ship things to Lebanon (or anywhere else) Contact: Abed Medawar C/O Kerans and Daly 2414 Morris Ave. Union, NJ 07083 Tel: 908-688-3893 Fax: 908-688-3924 Posted on 8 Jan 1996 to SCL: Dear friends, Are you moving back to Lebanon? Do you have " old & new" stuff you want to ship back? Don't know what to do when your goods arrive to Lebanon? Whether it is at Beirut International Airport or Port of Beirut we will take care of all the procedures to clear Lebanese customs. We will deliver you goods to you door steps in Lebanon. Give us a call. Mohamad. Al-Farouk Est. IMPORT-EXPORT (Land-Sea-Air) (216) 844-1027 (8am-5pm EST) (216) 289-4833 (After 6pm EST) e-mail: mik2@po.cwru.edu ******************************************************************************* 35. I suddenly developed an urge for Middle-Eastern cuisine, can you help me quench this horrifying thirst ? You can try to prepare any of the following recipes: Moughli, in French Ingredients: 1 Verre de riz en poudre 2¼ Verres de sucre 12 Verres d'eau 1 Grande cuillerée Carvis 2 Petite cuillerées de Cannelle 2 Grandes cuillerées d'Anis Diluer à froid dans l'eau le riz, le sucre, le carvis et la cannelle. Faire bouillir l'anis avec un peu d'eau. Tamiser et ajouter l'infusion au melange precedent. Porter le tout à ébulition, remuer à grand feu pendant une heure. Verser dans les tasses et mettre au refrigerateur jusqu'au moment de servir. Decoration: au choix garnir avec des pistaches, amandes, etc. pelées et de la noix de coco. Ghoraibe', in French Ingredients: 1 petite boite de Crisco 2 verres de sucre fin 3½ verres de farine (plus ou moins) Melanger le Crisco et le sucre. Ajouter la farine petit-à-petit jusqu'à avoir une pate qui ne colle plus au recipient. Faire des galettes. Chauffer le four à 350ºC, et y passer les galettes jusqu'à ce qu'elle sèchent. Faire attention de ne pas les dorer. Namoura, in French Ingredients: 4 verres de Semoule 1 verre de sucre ½Kg Yoghourt 1 grande cuillerée de bicarbonate de soude 1 grande cuillerée de beurre ¾ tasse d'amandes pelées Bien melanger tous les ingredients d'un coup. Enduire légèrement de "tehiné" un plat, et y mettre le melange. Decorer le dessus avec les amandes et mettre au four chauffé a 250ºC jusqu'à la surface devienne rousse. Découper en formes géométriques selon inspiration, tout en gardant dans le plat et arroser avec le sirop à plusieures reprises. Dès que refroidi, enlever du plat et servir. Sirop: 3 Verres de sucre 1¾ Verres d'eau ½ citron pressé 1/3 tasse à café d'eau de rose 2/3 tasse à café d'eau de fleur Melanger l'eau, le sucre et le citron. Bouillir jusqu'à consistence désirée. Ajouter l'eau de fleur et de rose et laisser refroidir. Eish-Essarraya recipe, in French Ingredients: 1 Paquet de Toast (étalés à l'air libre pendant ±10 minutes) 4 Tasses de lait 4 Grande cuillerées d'amidon (de riz ou maïs) 1 boite de Lait concentré sucré de 300 ml 1 tasse à café d'eau de fleur 1 tasse à café d'eau de rose 1½ tasse de sucre 1½ tasse d'eau Melanger le lait et l'amidon, puis mettre le tout sur un feux doux. Remuer constamment jusqu'à ce que le mélange ait la consistence de la crème à choux. Une fois épais sortir du feu, ajouter le lait concentré, et bien remuer le tout. Ajouter l'eau de fleur et de rose et laisser refroidir. Carameliser le sucre, ajouter l'eau, et laisser refroidir le sirop. Imbiber les toast dans le sirop, presser les pour enlever l'excés et étaler le fonds d'un plat rond. Couvrir la croute de crème et finir par une autre couche de toast imbibés. Decoration: garnir tout le dessus avec des pistaches moulu gros, avec au choix de la creme et cerices confis. Chawarma : 2 lbs of thin sliced Sirloin steak 1 cup of vinegar 1 teaspoon of cinnamon 1 teaspoon sweet pepper 1 teaspoon of nutmeg 1 pinch of cardamon ( hab hal) 1 tablespoon of mashed garlic salt to taste Marinate the meat ovenight in the spices , garlic and vinegar . Fry the meat in a little bit of oil until half cooked , cut it in thin stripes , and put it in a pyrex . Cover with aluminium paper and put it in the oven for about 20 mn, uncover it and leave it in the oven for 10 more minutes and serve . PS: So far I never found in the US the fat you're supposed to put with the meat (li'e) so I just do it without it . Bon appetit Begetarian Kbeb Just like any other Lebanese receipe, measurements are relative to the potency and consistency of ingredients. You need to experiment a bit with this stuff :-) You start with a pumpkin (size is relative to appetite). Slice up the pumpkin in large enough silces to fit in a pot, add water and salt and boil. Once the pumpkin is tender, remove from water and drain real well (this stuff retains a lot of water) and run through a blender. The end result should be an orange paste. Now you're ready to start making the Kbeb. Mix the pumpkin paste with some Bourghol (do not pre-wet the bourghol). The amount of bourghol is up to you, some like a lot, some like less, until you're happy with the consistency of the resulting dough. (while mixing add an occasional pinch of flour every once in a while). Now you can make the stuffing. You need the following ingredients: - Sele' (you can substitute spinach) - Garlic - Smashed the Lebanese way with a just a touch of olive oil and salt. - Onions - sliced real fine - Whole garbanzo beans (boiled and peeled, or you can use the canned stuff if you're in a hurry). Start by saute'ing the garlic and onions in a frying pan, until the onions are brown (it is real easy to burn the onions at this point). Next add the Sele' or Spinach. Sautee until tender, add a little lemon juice. Now comes the hard part, you have to make Kbeb out of the dough produced earlier and stuff them with the stuffing produced in step 2. From this point on, you can either fry the Kbeb, or boil them in Laban (you can add some more garlic and dried mint if you do this). Warning: if you make Kbeb b'laban, make sure that the kbeb dough is not soft (you can also fry them first before adding them to the laban). Enjoy. Tabbouleh 1 cup fine bulgur 1 bunch green onions, chopped 1 bunch flat-leaf parsley, chopped fine 1 small bunch mint, chopped 3 medium tomatoes, seeded and chopped 1/4 cup olive oil juice of 2 lemons 1 to 2 ts salt fresh ground pepper to taste Soak bulgur in hot water for 30 minutes or until no longer crunchy. Drain in fine strainer then squeeze excess water out by hand. Return bulgur to bowl and add the rest of the ingredients. Use the lemon juice to taste. >From "Cooking the Lebanese Way" by Cedar Hashashe (inexpensive paperback from AH & AW Reed) slightly adapted by me: Tabbouli 225g (1c) fine cracked wheat 1 large onion 2 - 3 c parsley 1/2 c olive oil 1 c fresh mint juice of 3 lemons 2 not-quite-ripe tomatoes black pepper cinnamon (2 heaped tsp) Soak the wheat 1 hr in cold water. Finely chopped parsley, mint (I usually am forced to use dried mint which is quite adequate), tomatoes and onion. Put in a large bowl. Drain wheat and sqeeze out all moisture with hands. Toss onto salad. Add spice, lemon juice and oil. Mix well. Season to taste so that salad is distinctly lemon-tasting and highly spiced. Hummos Ingredients: 2 cans of cooked Garbanzos 1/2 cup of Tahini (sold at Int'l food stores-mashed sesame seed pulp) 1/2 cup of lemon juice 2 cloves of garlic (crushed) 1/4 cup of olive oil 2 T of chopped Italian flat leaf parsley 1 T of paprika (or ground red pepper-depending on whether you like it hot) salt (to taste) It is a good idea to boil the precooked garbanzo beans that come in the cans for an extra 10 minutes, it helps make the garbanzo easier to mash thus the final product will have less granularity in it. Save some (about 15 garbanzo beans) whole to use for plate decorating once the hummos is done. mash the rest of the garbanzo beans all by themselves in the food processor (you can add a bit-less than 1/4 cup- of water to help the processing along) once they are finely ground, add the crushed garlic, the tahini, and start adding the lemon juice then mix in the food processor every time you add a little bit and taste-test (I usually put less than what the recipe calls for then increase the lemon juice slowly to the mix until I attain the level of tanginess that I like, so it would be a good idea to keep adding the lemon juice slowly, until the amount of tanginess you like is attained). same thing for salt, put a little bit than add as you go along (or don't add if you don't want it in). Once you are satisfied with the mix, put it in a plate, decorate with chopped parsley and whole garbanzos in bunches, then sprinkle the paprika or red pepper on top, and add the olive oil. Eat with pita bread. Sahtain Baba Ghanouj 1 eggplant (about 1.25 lbs.) 1/4 cup of olive oil 1 clove of garlic, crushed 1/2 cup of lemon juice 1/4 cup of tahini 2 T of minced parsley 1. Cut the eggplant in half lengthwise and make several incisions in the flesh. Sprinkle the exposed meat with salt and let it drain for 30 minutes. 2. Coat a baking pan with the olive oil and place the eggplant face-down in the pan. Bake it in an oven preheated to 400F for about 20 or 30 minutes, until tender. 3. Remove the eggplant and let it cool. Then scoop out the pulp and place it in a food-processor or blender. Discard the skin. 4. Place the garlic in the blender with the eggplant and puree. Add alternately the lemon juice and the tahini. Finally, blend in the parsley. Season to taste with salt and pepper if desired. 5. Chill before serving. Sprinkle with paprika to add a bit of color, if you like. Serve with raw vegetables and toasted pita triangles. Falafel 1 lb. dry ful (fava beans) 1 small onion 1 bunch of chopped parsley 2 cloves of garlic, crushed 1 t. ground coriander 1/4 t hot red pepper (optional) 1 t. baking soda 1/2 t. cumin Salt and pepper to taste 1 T. flour Soak ful in cold water for a few days, changing water daily. When ready, peel ful and grind with onion in meat grinder. Add all ingredients, mixing well. Grind mixture a second time. Form into patties and fry. Variation: Soak 3/4 cup of dry homus with ful. Then follow above directions. Stuffed Grape Leaves in Oil. 1 lb tender grape leaves 12 oz. rice 12 oz chopped red onions 4 bunches parsley chopped fine 12 oz ripe tomatoes chopped very fine 2 1/2 tsp. salt 1/4 tsp. spices (mixed cinnamon and sweet + hot pepper) 2 1/5 lb sliced tomatoes 1 pt. boiling water. 2 oz. lemon juice 4 oz. oil potatoes cut in the thickness of 1 1/2 inch. My Lebanese mother-in-law adds garbanzo beans as well, about a cup or so with the above proportions. Note that these are the "lentin" variety; there are also grape leaves with meat, for those who eat meat. As hinted above, rolling the leaves is the tricky part an the book doesn't explain how to do it. Could anyone provide any hints on that? Nothing substitutes for experience. When my wife and I make grape leaves, hers are always much tighter and more consistent than mine. But I'm learning! Here's how we do it: Lay the leaf face down in front of you, with the stem end towards you. (Be sure to remove the stem, by the way). Put a tablespoon or two of the stuffing in the middle of the leaf. Fold in the sides, then roll up the leaf starting with the end that is closest to you. It's very much like rolling a burrito, if that's any help. When cooking, be sure to put a plate on top of the grape leaves, so that they don't expand too much. Also, we like to crush some garlic and sprinkle it on top of the grape leaves before cooking. Sahtain! Knafi (bil Jibn or Ushta): I have recently learned to make Knafi, and if I do say so, I think I have become very good at it. I use the shredded stuff, not the breadcrumb crust. First prepare the syrup ('ater) from twice as much sugar as water with some lemon juice and orange-blossom water (mazaher). Mixing in honey makes it taste more familiar to American palates, and putting in a tiny amount of Carob molasses (dibs) makes the flavour "heavier" (i.e. more like something cooked). The syrup goes in the fridge. Next I prepare the clotted cream ('ushta). The ingredients are: One liter milk, 1/4 litre heavy cream and one teaspoonful rosewater (maward) Prefereably boiled over a light flame in a wide, shallow tray over two burners. After that, it needs to be left at room temperature overnight so that the thick layer of stuff on the surface can trigger the coagulation of a greater of the milk/cream mixture. Adding the rosewater after most of the boiling is done is a good thing to do. You may refrigerate the 'ushta now if you want to do this later. The cheese could be Lebanese white cheese (jinbi baidha) if you can get it or mozerella otherwise. The shredded dough needs to be well buttered : pouring melted butter over it is not enough, you have to leave some butter in solid form and rub it in to make sure every strand is coated. I assume this will not be a problem with breadcrumbs. Also, using clarified butter is a good thing to do if you have time. (If you are still with me, you probably have time ;) In order to clarify the butter, melt it and throw away the parts that float or sink (unless, of course, you have some REAL samneh!). One layer of knafi in the tray followed by the cheese (cut into any shapes you wnat: it'll melt anyway), covered with the 'ushta and topped off by another layer of buttered knafi is the final configuration. Bake at 350 for half an hour then raise the temperature to 450 to brown it; remove when it looks brown enough (unless you see smoke, which is another indication it is done :>). Baklava recipes Syrup Ingredients: 1.5 cups sugar .5 cup water 1 tablespoon mazaher (orange blossom water) squeeze of lemon Baklava Ingredients: 1 box phillo dough 3 cups chopped walnuts 1 tablespoon cinnamon 2 tablespoons mazaher 2 sticks melted unsalted butter honey 1. Cook syrup first so that, if you mess up the syrup, you can make another batch. Combine all syrup ingredients and cook over medium heat and after it has come to a boil cook for 5 minutes and remove from the heat. Do not let it get too thick when it's still cooking or it won't be absorbed by the phillo dough. Place syrup in the refridgerator. 2. For the walnut mix - mix walnuts, mazaher and honey. Mix honey in so that the walnuts stick together but are not dripping. 3. Using a pastry brush, put a coat of butter on cookie sheet. Carefully place 1 sheet of phillo on top of butter. Brush sheet with butter then put another sheet on top of that one. Continue until you've used 1/3 of the phillo. 4. Spread the walnut mixture on the phillo, leaving a tiny bit of space at the edges. Cover with the rest of the phillo, spreading butter between each sheet. 5. Make sure the top of the baklava has butter spread all over it. Then. cut the baklava in squares. 6. Place in oven at 350 degrees for about 15 minutes - but watch it closely. 7. When the Baklava is done cooking pour the syrup on top - a little at a time using a spoon or ladle. The thing to remember about the syrup is hot baklava/cold syrup or cold baklava/hot syrup. You want the maximum amount of syrup to be absorbed. BAKLAVA Fillo dough (pastry leaves). 1 1/4 cups butter/margarine 1/4 cup sugar 1-2 tsp cinamon (ground) 4 cups almonds, slivered and chopped. cloves (NOT ground) syrup: 4 cups sugar 3 cups water 1/2 cup honey 1 stick cinamon 5-6 cloves (NOT ground) Mix sugar, cinamon, sugar, and almonds. Lay the fillo dough out on a table. Fillo dough will dry quickly, so you'll need to work fast, so what spills out of the pan doesn't dry (although it will anyway), and keep a damp towel on the rest of it (that you had laid on the table) so it doesn't dry. On a medium-sized, buttered pan (you'll need to melt the butter) lay one of the sheets of dough. Butter it, and lay another on top of that. Continue until you have 5-6 sheets of dough on the bottom of the pan. Then lay another sheet, and do NOT butter it. On that, put some of the almond mix, enough to cover it evenly, but not making a thick layer. On that, lay another sheet of dough, butter it, and then another, unbuttered. On that place some almond mix again. Repeat until all the mix is gone, or you have only 4-5 sheets of dough left. Fold in the dough that hangs from the side of the pan. Some of sthem will be dry, so just cut them and discard them. Make sure to butter all of them (except, of course, if they have almonds on them).Lay down some more sheets of dough, buttering every one, and cutting off the edges, that hang from the sides of the pan. here, I've found it easier if you just lay the dough down, width of dough to length of pan. That is to say, the width of the dough is sometimes about teh same size as the length of the pan, and the length of the dough about twice the widht of the pan, so lay the short side of the dough down along the length of the pan, so that some (about half) of it will hang out the end. Then butter it, and fold what hangs back in the pan, buttering that. This way you get it to look better, and stick better. When you're done with laying the sheets of dough down, make sure you butter the first one VERY well, and sprinkle some water on it before you put it in the oven. Also, with a sharp, pointy knife, cut the top few sheets of dough, not getting all the way through, just sort of "scratching" the top layer and marking the pieces, in rhombus-shaped pieces. I find it easier to cut along lengthwise, and then sideways, from corner to corner, and lines paralel toothat: ______________ | / / / / | |_/__/__/__/__| <--I HOPE you get this "drawing"..and i hope it's useful. |/ / / / /| |__/__/__/__/_| (you get the idea). Then, at the center of each rhombus, stick a clove, so that it keeps the sheets of dough together. Bake at 350 degrees for about 1 hour, until golden-brown, and the edges no longer touch the wall of the pan. Syrup: Place sugar and water in a pan and bring tooa boil Boil for 5 minutes, then add honey and spices and simmer until all is combined well, 10 minutes maybe, enough for the spices to give off flavor. Retain the syrup hot until the baklava comes out of the oven and cools. Pour the hot syrup over the cold baklava. (some do it the other way, I don't think it matters, as long as one is hot and the other cold, so that it "boils" into the baklava and it saturates it well, whicle at the same time keeps the top layer of filo dough crispy). Note: I usually put in along with the spices a piece of lemon peel. A friend of mine, on the other hand, uses 1-2 tbsp rosewater. They both work well, and I sugest one of them. Note2: (on syrup/baklava hot/cold thing): I think you can save yourself some time if you just take the baklava out, and then start the syrup, so that by the time you're done, the baklava will have cooled down enough. Note3: You may use wallnuts or baking pistachios instead of almonds, or any wallnut/almond or pistachio/almond combo. I've never tried pistachio/almond/wallnut all in one, but I don't think it would be good. Anyway, I usually prefer not to put any wallnuts because they give off wallnut oil, which I don't think is fitting. (I guess I could roast them first, so they wouldn't give off the oil, but I'm not a big wallnut fan as it is.) Pistachios make it extra-special. Make sure that, no matter what you use, they're ground coarsly. Baklava here's my recipe. i'm doing this off the top of my head, so bear with me. :) 1 pkg philo dough 1 bag (the larger of the 2 kinds of bags, i think 8 oz) walnuts 1/2 tsp cinnamon 1/4 tsp nutmeg almonds (optional, if i add them, i do 2 parts walnuts to 1 part almonds) 3 sticks butter (not margarine!) 3/4 cups sugar syrup: 1/2 water 1/2 cup sugar 1 1/2 cups honey 3 or 4 lemon slices 1 cinnamon stick make syrup: dissolve sugar in water, bring to boil. add honey, cinn. stick and lemon slices, reduce heat and let simmer for about 20 minutes. strain and leave to cool. assemble baklava: preheat oven to 325-350 (depends on how hot your oven is) in a food processor, grind nuts, mix with sugar, cinnamon and nutmeg. set aside. melt butter. in a large pan (i use a roasting pan that is about the size of a sheet of philo) place 2 layers philo, butter them lightly, then 2 more sheets, repeating this until you have about 8 or 10 layers. add 1/3 of the nut mixture. cover with 2 more layers, lightly butter, repeat until you have about 6 layers, add another third of the nut mixture. repeat this until you have used all the nut mixture, then layer the remaining philo and butter on top. take a sharp knife and cut diagonal through the top layers of philo (not past the top nut layer, and about 1 1/2 - 2 inches wide). turn and do the same on the opposite diagonal, to form diamond shapes. bake for 1 hour, or until golden. turn oven off and let baklava sit in oven for 1 more hour. remove, pour cooled syrup over hot baklava. take knife and slice all the way through the cuts you made previously. let cool, and enjoy! p.s. until you get very fast at assembling the baklava, you might want to cover the sheets with a damp towel while you are putting it together. -- Ragout of Green Beans (Loobyieh ou rozz) --------------------- Ingredients: 2 lbs. 10 oz green beans strung and cut 1 lb meat cut in medium-sized pieces 7 oz. onions chopped 6 cloves of garlic cut 5 oz. butter 2 tbs salt 1/2 tbs pepper 2 pts 2oz boiling water 2 lb tomatoes cut in slices Clean and string beans and cut them in halves. Melt butter in a pot and fry onions, garlic and meat. when onions turn brown add tomatoes, then beans, salt and spices. After two minutes turn the beans with a flat ladle. Repeat this four times. Add boiling water and cook fast for 30 minutes. Reduce heat and continue cooking, stirring occasionally until beans are done. Serve with rice on the side. Potato kibbeh recipe from the book _The Art Of Cooking_ or Fann al Tabkh Potato Kibbeh Ing. 1 kg. of potatoes 1 cup of Burghul (soaked in water) [alternatively called Bulgur] 1/2 cup of flour 2 onions (chopped) 3 cloves of garlic (chopped) 1 bunch of fresh cilantro (or coriander) chopped salt (to taste) 1 gram of ground white pepper 1 gram of ground black pepper 1 pinch of cumin 1 pinch of nutmeg 150 grams of olive oil Boil potatoes, taking extra care not to overcook them, peel potatoes. Saute' onions, garlic and cilantro in a little bit of olive oil. Mash the potatoes, mix in the flour, the burghul (after draining them and squeezing excees water out), the spices and the sauteed ingredients. Form into small patties, and fry them in olive oil over medium heat for approximately 20 minutes (until they are golden brown color). Eat. Sahtain Here is another recipe for "Potato Kibbeh". I suppose this one is a "jabalieh"!! Mountaineer Potato Kibbeh ;-) 3 potatoes (large) 1/2 cup of Burghul Na'em (Fine Bulgur) 1 onion 1 to 2 cloves of garlic (according to taste) 3 tablespoons of Tehini Boil potatoes and peel. Mash the potatoes and the onion together using either a hand-mill or a food processor. I have personally found that a mill usually gives better results (maintains a solid mixture). Add the burghul and the garlic and mix well. You may choose to pass everything through the mill or food processor once more to get good mixing. Finally, add the tehini and again mix well. If you find the tehini to be a little too thick, add some water. Serve chilled on a platter and decorate with fresh mint leaves and olive oil. Good appetite. Mjadara recipe. Ingredients: 1 cup of lentil (the orange-colored type that you can find in health stores international stores and even some groceries) 4 cups of water 1/2 cup of rice 1 huge onion pepper and salt to taste (a couple of pinches should do) Chop the onion and fry with some oil until moderately brown. Place the rice lentil and water in a pot, add the salt and pepper and the onion and bring to a boil. After the mixture reaches the boiling point, reduce temperature to low, cover the pot, and let simmer for 20-40 minutes. I like the mjadra to have a pudding consistency. So uncover the pot 30 minutes after letting it simmer to check if the pudding consistency has been reached. If the thick pudding consistency was not achieved, then cover the pot again and let simmer for 10 minutes. Keep checking until the pudding consistency has been achieved. At this point, pour content in deep dishes and let cool in room temperature. When cooled, the mjadra will become firm. Get a small white onion, cut it in quarters and place in saucer w/ cold water. Heat some Lebanese bread. And... sahtein... Hint: it takes me a couple of times before I fully achieve the desired flavor when I cook. My first time around is usually experimental, though I learn from it in order to perfect the dish the second time around. My latest experiment was Mloukhieh. That was rather complicated but it turned out delicious!! Sambusik. Meat Filling: 1 tablespoon butter 1/2 teaspoon allspice 1 small onion chopped Pinch of cinnamon 5 to 1 lb ground beef or lamb Salt and pepper to taste 3 to 4 tablespoons of pine nuts 2 teaspoons of lemon juice Melt butter in saucepan and add onion. Saute' until tender and then add meat. Cook until just brown, then add remaining ingredients. Cook and stir about 2 minutes. Spinach Filling: 1 lb spinach fresh or frozen Juice of one squeezed lemon 1/4 cup olive oil 1/4 teaspoon sumak 1 small onion chopped Salt and pepper to taste 1/4 crumbled feta cheese or cottage cheese Rinse spinach throughly several times and trim off stems. Chop leaves and drain well. If you use frozen spinach, squeeze dry after thawing and fluff with a fork to separate. Put it in a large bowl, and then start heating olive oil and add onion. Saute' about a minute and then add this to the bowl of spinach. Add remaining ingredients and toss/ stir gently to mix well. Cheese Filling: 1 cup crumbled feta, ricotta, 1/2 cup fresh parsley or Syrian cheese Salt and pepper to taste 1 small onion grated Combine all ingredients in a bowl and mix well. Prepare filling. Preheat oven to 350F. Using filo dough (about 20 sheets for each recipe, or one box), cut lengthwise into thirds (making long, thin strips). Keep the rest covered with plastic wrap to prevent it from drying out. Using one strip (of the three), take one from the top and brush it with clarified (melted) butter. Then continue until you have a total of four, all stacked on top of each other, each one brushed with butter (except the top one). Place a heaping tablestoon in the corner of each strip, and fold it flag- flag fashion, to make a triangle. Place seam-side (when you are done folding it, it looks like a seam - just turn it upside down) on a baking sheet with as many as the baking sheet can hold, but give each a little space inbetween. Brush each top with butter and bake about 15 or 20 minutes or until the top is golden. If your butter starts to get cold (hard to brush sheets with), just put it on the stove for a few minutes until it melts. The butter is best when it is melted, but not too hot. It is good to use a paint brush to brush the sheets, and I don't know if you've ever made baklawa before, but follow the directions of thawing the filo dough. It is hard to make sometimes, but if you have it at the right temperature, it will work very well. Be sure to cover the dough that you are not using, to make sure it doesn't dry out on you. I think this is the best recipe (easiest), but if it's the first time you are using it, it won't take very long before you know how to wrap each triangle. Salam and sahteen, Rice Bidfeen Recipe ------------------- Ingredients: 3 lb. rump of lamb with bones (boneless beef can be substituted) 2.5 lb small onions 1.25 lb rice (soaked) 3 tsb cumin 1/2 tsp spices * 8 oz. soaked chickpeas (or Garbanzo beans) 11 oz. butter 3.5 tsp salt 3 pts water (9pts if "American" rice is used) Cut meat into medium-sized pieces. Melt butter in a pan and fry the meat and bones till they are a golden brown. Lift meat and bones into a pot and add salt, pepper and water and allow to boil for about an hour. In the meantime, fry the onions and chickpeas in the same butter in which the meat was fried, until golden brown. Add onion, chickpeas with the butter to the boiling meat. Add cumin and spices. After the meat is done, remove a large portion of the meat, onions and chickpeas and put them aside. Add the rice to the water and remaining meat. Cook rice until it's done. When ready to serve, put rice in a platter and arrange the meat and onions that were put aside on top of it. Yogurt can be served on the side. * A mixture of cinnamon and hot and sweet peppers. Pita Bread Recipe This recipe comes from Bernard Clayton's "New Complete Book of Breads, Revised and Expanded", Simon and Schuster, 1973, p 679 I have tried the recipes for pita in Moosewood and in Beard on Bread but this one has consistently produced the best results for me. If you have any interest in making breads, Clayton's book is a must! PITA - eight 6-inch pieces The pieces of dough must be rolled flat before they are placed into a hot (500F) oven. The dough should be rolled to a thickness of no more than 3/16 inch. This is the thickness of a wooden yardstick, the kind given away at country fairs, auto dealers, and paint stores. It can be used as a gauge. The oven heat generates steam inside the pita which causes the dough to puff into a ball. Later, as it cools the dough will collapse. The oven must be hot. If it is not, the piece of dough will think it is meant to be a bun, and will rise slowly but without the all- important pocket in the center. While this is a yeast dough, it puffs because of the steam. The yeast only adds flavor and texture. Don't overpower the dough with flour or it will be too dry to allow sufficient steam to be generated. Leave the dough on the soft side. Sprinkles of flour will take care of stickiness. Ingredients: 2.5 cups bread flour, approx. 2 tsp salt 1 Tbs sugar 1 package dry yeast 2 Tbs oil, olive oil preferred 1 cup hot water (120-130F) Eight 7-inch squares of aluminum foil Into a large mixing bowl measure 1 cup flour and stir in the dry ingredients. Add the oil and hot water. Mix for about 30 seconds to blend and then beat vigorously with a wooden spoon for three minutes. Stir in the balance of the flour, 1/2 cup at a time. The dough should be a rough, shaggy mass that will clean the sides of the bowl. If the dough is moist, add a small amount of flour. Turn the dough onto a lightly floured work surface and knead with a rhythmic motion of push-turn-fold. Knead for about 6 minutes. Preheat oven to 500F. Divide the dough into eight pieces. Roll into balls, cover with wax paper or a towel, and let rest for 20 minutes. With the palm of your hand, flatten each ball into a disk. With a rolling pin, flatten the dough into a disk about 6 inches in diameter and 3/16-inch thick. Their thinness is more important than making perfect circles. Irregularity adds charm! Place each round on a prepared piece of foil. Placing the rounds on the foil rather than on a baking sheet or stone allows a softer heat to surround the dough. A direct thrust of heat from a baking sheet or stone would form a crust difficult to puff. Carefully place 2 or 3 of the breads (on their foil) directly on an oven rack in the oven. Back for about 8 minutes, or until they are puffed. Repeat with remaining disks. Place the pitas under the broiler for 2 minutes if a browner crust is desired. Remove the breads from the oven and wrap in a large piece of foil. The tops will fall and there will be a pocket in the center. Serve warm, or let cool and freeze. Thaw before using. To reheat, stack several in a pile, wrap in foil, and place in 375F oven for 10 to 15 minutes. ------- Atayef: Marhaba ya Ibtissam, One recipe is the following: 2 cups of flour 1/2 cup semolina (sameed) 1 tea spoon yeast (best to use Red Star quick Rise brand) 1 1/2 tea spoon baking powder Mix all the ingredients and let them sit for 5-6 hours. Now is the tricky part. You need a flat evenly heated surface to pour on it the atayef. You could use those "grills" that are used for bacons, omelelets, etc.. Any way, just pour a little of the mixture on the surface. When the surface of the mixture is dry, it is ready to take it off. You only cook one side, so do not flip it over. Then you can simply stuff the atayef with sweetened cheese (put it in a pot under a running tap for few hours, let the tap run like a fine line). Or you can use a mixture of walnuts, sugar and cinnamon for stuffing. Close the atayef, put them in a pan and put a little bit of butter on top of each atayef. Cook until they are light brown. Prepare the sugar syrup (qatir) and drop the cooked (still hot) atayef in the qatir. Sahtain. Halewet l-jibn: you need to have: 1/2 kilo of shredded mozarella 2 glasses of water (glass size = medium) 1 glass of sugar 1 glass of semolina start by boiling the water and adding the sugar. Once it starts boiling add the semolina slowly and mix. Once it starts boiling add the shredded mozarella cheese slowly and keep mixing till all the cheese has been added and had melted completely. Then spread the entire mix on a dish and let it cool down. Put in your fridge for the nignt. The day after u have 3 alternatives: 1 -> send it to me :-) 2 -> eat it like it is... 3 -> get some 'ouchta 3arabieh and spread on the 7alawa or try to roll the 7alawa with the 'ouchta in it...that's getting really difficult. I like (2) the best :-))) --> New: Ma@moul btamir (b-@ajweh) Here is a recipe for ma@moul btamir that I recently tried and it seems to work :-). [I tried it out of memory so that is why I use the approximation word many times ;) ] Ingredients (for approx : 45 little pieces) (Maybe a good idea is to try with 1/2 or 1/4 of the ingredients ;) 1 Kg of wheat flour. 500 g of butter 1 Kg of dates 8 tea spoons of orange flower water (arabic ma' l-zaher, French Eau de fleur d'oranger) Powder sugar. Remove dates' hearts then cut them, (like each date into 6 or 8 pieces) put them into a casserole and add about 15 normal spoons (French: cuillere de soupe) of water, cook them for about 15 mn on a low fire while stirring and trying to smash the pieces in order to have a kind of a homogeneous dough. Then let them cool. Meanwhile cut the butter into small cubes and add them to the flour then rub them together till they look like little bread pieces (in French comme la mie de pain ;-). Put the flower water into a small pot and add to it about 8 to 10 normal spoons of water, mix then add the mixture to the flour and butter while trying to get the liquid homogeneously into the dough (you can use a knife or a fork to get the liquid inside). Then rub until you obtain a homogeneous dough. Keep it rest for half an hour or 40 minutes while covering it with a tissue. Take a part of the dough and make a cylinder out of it, approx 3 cm of diameter, then cut the cylinder into equal pieces of 2 cm approx of thickness. Take each of the pieces and make a ball out of it then make a hole in it with your thumb while holding it in the other hand. Continue rolling it around your thumb to shape it like a an arabic coffee cup. Then fill it with about 1 1/2 tea spoon of dates, close and reshape. Continue until the end of the dough or the dates ;-). You can decorate the pieces with a fork, by doing some drawing on them. If you have the a wood "shaper" (I don't know the word in English, arabic: qAlib). Then you can avoid the thumb part and maybe you'll have better decoration on your ma@mouls ;-)). warm the oven to 180 C approx, butter an oven "plateau" place the ma@mouls and cook them for about 25 to 30 min (the dough becomes hard and they start to have a little bit of red color). After taking them out, powder them with the powder sugar, then let them cool. Voila, SaHtein ******************************************************************************* 36. Where can I find information about US State Department visa regulations for foreigners. If you need any information about US visas or related subjects, check out the new State Department BBS. Here is a detailed description on how to access the BBS: In order to access the Sate Department's BBS, you need to have a Telecommunications software, such as Procomm, a modem, and a phone line (of course!). In the Telecommunications software, set the transmissions options as follows: Baude Rate: 9600(or 2400 if 9600 is not available) Parity: None Data bits: 8 Stop bits: 1 Duplex: Full Phone number: 1-(202) 647 9225 Then, use the dial command to connect to the BBS. Once connected, online information will come up on screen, and it is easy to follow. This procedure was tested with a 9600 baud modem, and it worked fine! Note: The BBS is not connected to Internet, yet! The U.S Embassy is to reopen in Beirut. For more details here a UPI article of Sun, 14 Nov 93 Date: Sun, 14 Nov 93 11:40:10 EST Subject: U.S. Embassy announces partial reopening in Lebanon AWKAR, Lebanon (UPI) -- The U.S. Embassy in Lebanon announced Sunday the partial reopening of its consular section, which will resume granting tourist visas to Lebanese with previous U.S. visas in a first such move since the 1984 bombing of the U.S. Embassy in Beirut. Charge d'Affaires Vincent Battle made the announcement at the heavily guarded hilltop embassy compound in the Christian neighborhood of Awkar, 8 miles (13 km) northeast of Beirut. ``The service of visitor visas will be reintroduced at the U.S. Embassy in Beirut with immediate effect,'' Battle said. He said only Lebanese who can prove they previously held visas to enter the United States will be allowed to apply in Lebanon. Battle said first-time applicants must continue seeking U.S. consular services outside Lebanon. For nearly a decade, Lebanese have been forced by the closure of the U.S. consular section in Beirut to travel to neighboring Syria or Cyprus for U.S. visa services. The United States suspended its consular activities in Lebanon after a suicide bomber rammed the embassy compound in Awkar on Sept. 20, 1984. A dozen people, including two U.S. nationals, were killed and 90 others were wounded in the attack, which was claimed by the pro-Iranian Islamic Jihad. One year earlier, on April 18, 1983, a suicide truck bomber wrecked the U.S. Embassy in then Muslim-controlled west Beirut, killing more than 60 people. Seventeen U.S. nationals died, including the CIA's top Middle East agent. The U.S. charge d'affaires described the long-awaited, although incomplete, move to reissue non-immigrant visas to Lebanese as a ``first but significant step toward a full establishment of the consular services in Lebanon.'' Battle said he expected some 50,000 to 60,000 Lebanese who previously held visas will benefit from the reactivated consular services. ******************************************************************************* 37. How can I get the latest travel advisory for Americans wishing to visit Lebanon or the Middle-East ? A collection of all travel advisories released by the State Department during the last 4+ months is FTPable from RASCAL.ICS.UTEXAS [] file Travel-Advisories in directory misc/misc. There is another copy of these travel advisories in, /pub/travel-advisories/advisories on ftp.stolaf.edu ******************************************************************************* 38. Are there available statistical and basic general information about Lebanon, and what are they ? ------------------------------------------------------------------------------- Several files have been added to the Lebanon archives on rama.poly.edu Forty Six files named: leb01.gif ... lebnn.gif ... leb46.gif consisting of 46 pages were scanned from: Title: The Middle East and North Africa Published by: Europa Publications Limited Copyright: Europa Publications Limited 1993 Printed and bound: In England by "Staples Printers Limited" at the Stanhope Press, Rochester, Kent, establishment. Issued: In 1993. The chapter concerning Lebanon is entitled : "LEBANON: Physical and Social Geography" edited by W. B. Fisher The average size of each of these binary gif files is 250K. The article treats the different aspects of the country. It introduces the reader to its geography and economic life. The article contains a somewhat detailed section about the history of Lebanon, starting from the ancient history going through the Ottoman period, and discussing the economic difficulties and constitutional reforms in the early days of independence from the French occupation. This particular section about the history of the country ends with modern day Lebanon, highlighting the most recent civil war with its inter-alliance fightings and the several Israeli invasions. In addition, it deals with the circumstances and events leading up to the Taef accord. The history section was revised by Fida Nasrallah. The economic section (revised by Alan George) offers seven pages of treatment of the subject from the early days of the country to the current situation. The statistical survey section offers a good general idea of the country, and thus is especially beneficial to people who were not previously familiar with Lebanon, or those who have a recent interest in the country. It also provides a diversified general look at the economy as well as the social and political, institutional and constitutional structure of Lebanon. A list of the different newspapers, magazines, radio and TV stations currently in operation is also provided. The addresses and phone numbers of the Diplomatic representations in lebanon are listed in the Directory section towards the end of the chapter. A long list of bibliography is included which may prove helpful to people interested in further researching the subject. These files were scanned in GIF format and are NOT uuencoded so ftp 'ing should be done in the image or binary form (type i for image before ftp'ing). ********************IMPORTANT NOTICE:****************************************** Due to the size of these files you are urged to download them at a time that would not inconvenience other users of the archive server rama. The files should thus ONLY be downloaded on weekends, or in evening times between 5:00 pm and 8:00 am US Eastern Standard Time, which is GMT-5:00. ******************************************************************************* Individuals interested in viewing these files can use any of the available utilities that can handle GIF files to view the document. Note: xv, on unix, and PhotoFinish for MS windows are recommended choices since both offer zooming in capabilities; this function does seem to be more easily applicable in the latter option. The screen gif document is a very legible form of the original document even when viewed on a PC using a standard VGA monitor (640x480), although the higher resolution monitors would certainly provide a better image quality of the scanned document. There appeared no need for magnification (zooming in), in terms of legibility, when each of the documents was viewed on a 19" monitor using xv. Due to the volume of these documents, a better solution might be to print those documents rather than individually viewing them on the screen. This procedure was tested on a postscript printer and the printed copy is of fairly good quality. Depending on the type of printer used, processing might be time consuming. In such a case, overnight batch jobs do offer a reasonable alternative. A note of caution, when using "xv" to convert the GIF files into PS files, the printed document was illegible. However, using PhotoFinish to view the GIF files and selecting "Print" to send the document to a PS printer resulted in a quality very comparable to a photocopy of the originals. This work is a result of the collaborative effort of several individuals: Original Material: Rached Zantout <rzantout@magnus.acs.ohio-state.edu> Coordination: Basil Hamdan <bh437292@longs.lance.colostate.edu> Archiving: Bassem Medawar <medawar@tasha.poly.edu> Scanning: Samir M. Fahs <fahs@ecf.toronto.edu> These files are available by ftp from: rama.poly.edu in directory: /pub/scl/gif filenames: leb01.gif lebnn.gif(nn here is a double digit variable integer counter from 1 to 46) leb46.gif lebfiles.msg The file "lebfiles.msg" contains a description of the contents of the of the lebnn.gif files. Important Note: This file is to accompany the digitized material, or parts thereof, at all times. **************************** DISCLAIMER ************************************* This material has been digitally reproduced without permission for non-commercial use. The intent of the archiving of this material is to give ready and convenient access to the information included in this document to people interested in Lebanon, or for research purposes. All other uses of this document would be a breach of applicable copyright laws. All rights reserved to: Europa Publications Limited and Staples Printers Limited. ******************************************************************************* _______________________________________________________________________________ Here are two listings of general information about Lebanon, one is taken from the CIA fact book and has information dated to 1992, the other is from another database (Kaleidoscope) and has information dated to 1990. ******* DISCLAIMER ********* These were published "as is", with no editing on my part,so if anyone wishes to disagree with the numbers or the information offered, please address your grievances to the issuing agency, not me. By publishing these, I do not imply that what is in them is "the" truth, however, I think that the information can be of some use to someone interested in Lebanon. As always, one has to be careful to not take everything one reads as god given or indisputable. ******************************** a) CIA Factbook on Lebanon listing (dated 1993): Lebanon *Lebanon, Header Note: Lebanon has made progress toward rebuilding its political institutions and regaining its national sovereignty since the end of the devastating 16-year civil war in October 1990. Under the Ta'if accord - the blueprint for national reconciliation - the Lebanese have established a more equitable political system, particularly by giving Muslims a greater say in the political process. Since December 1990, the Lebanese have formed three cabinets and conducted the first legislative election in 20 years. Most of the militias have been weakened or disbanded. The Lebanese Armed Forces (LAF) has seized vast quantities of weapons used by the militias during the war and extended central government authority over about one-half of the country. Hizballah, the radical Sh'ia party, retains most of its weapons. Foreign forces still occupy areas of Lebanon. Israel maintains troops in southern Lebanon and continues to support a proxy militia, The Army of South Lebanon (ASL), along a narrow stretch of territory contiguous to its border. The ASL's enclave encompasses this self-declared security zone and about 20 kilometers north to the strategic town of Jazzine. As of December 1993, Syria maintained about 30,000-35,000 troops in Lebanon. These troops are based mainly in Beirut, North Lebanon, and the Bekaa Valley. Syria's deployment was legitimized by the Arab League early in Lebanon's civil war and in the Ta'if accord. Citing the continued weakness of the LAF, Beirut's requests, and failure of the Lebanese Government to implement all of the constitutional reforms in the Ta'if accord, Damascus has so far refused to withdraw its troops from Beirut. *Lebanon, Geography Location: Middle East, in the eastern Mediterranean Sea, between Israel and Syria Map references: Africa, Middle East, Standard Time Zones of the World Area: total area 10,400 sq km land area 10,230 sq km comparative area about 0.8 times the size of Connecticut Land boundaries: total 454 km, Israel 79 km, Syria 375 km Coastline: 225 km Maritime claims: territorial sea: 12 nm International disputes: separated from Israel by the 1949 Armistice Line; Israeli troops in southern Lebanon since June 1982; Syrian troops in northern, central, and eastern Lebanon since October 1976 Climate: Mediterranean; mild to cool, wet winters with hot, dry summers; Lebanon mountains experience heavy winter snows Terrain: narrow coastal plain; Al Biqa' (Bekaa Valley) separates Lebanon and Anti-Lebanon Mountains Natural resources: limestone, iron ore, salt, water-surplus state in a water-deficit region Land use: arable land 21% permanent crops 9% meadows and pastures 1% forest and woodland 8% other 61% Irrigated land: 860 sq km (1989 est.) Environment: current issues deforestation; soil erosion; desertification; air and water pollution natural hazards NA international agreements party to - Nuclear Test Ban, Ozone Layer Protection, Ship Pollution; signed, but not ratified - Biodiversity, Climate Change, Environmental Modification, Hazardous Wastes, Law of the Sea, Marine Dumping, Marine Life Conservation Note: Nahr al Litani only major river in Near East not crossing an international boundary; rugged terrain historically helped isolate, protect, and develop numerous factional groups based on religion, clan, and ethnicity People Population: 3,620,395 (July 1994 est.) Population growth rate: 1.98% (1994 est.) Birth rate: 27.89 births/1,000 population (1994 est.) Death rate: 6.55 deaths/1,000 population (1994 est.) Net migration rate: -1.52 migrant(s)/1,000 population (1994 est.) Infant mortality rate: 39.5 deaths/1,000 live births (1994 est.) Life expectancy at birth: total population 69.35 years male 66.92 years female 71.9 years (1994 est.) Total fertility rate: 3.39 children born/woman (1994 est.) Nationality: noun Lebanese (singular and plural) adjective Lebanese Ethnic divisions: Arab 95%, Armenian 4%, other 1% Religions: Islam 70% (5 legally recognized Islamic groups - Alawite or Nusayri, Druze, Isma'ilite, Shi'a, Sunni), Christian 30% (11 legally recognized Christian groups - 4 Orthodox Christian, 6 Catholic, 1 Protestant), Judaism NEGL% Languages: Arabic (official), French (official), Armenian, English Literacy: age 15 and over can read and write (1990 est.) total population 80% male 88% female 73% Labor force: 650,000 by occupation industry, commerce, and services 79%, agriculture 11%, government 10% (1985) Government Names: conventional long form Republic of Lebanon conventional short form Lebanon local long form Al Jumhuriyah al Lubnaniyah local short form none Digraph: LE Type: republic Capital: Beirut Administrative divisions: 5 governorates (muhafazat, singular - muhafazah); Al Biqa, 'Al Janub, Ash Shamal, Bayrut, Jabal Lubnan Independence: 22 November 1943 (from League of Nations mandate under French administration) National holiday: Independence Day, 22 November (1943) Constitution: 23 May 1926, amended a number of times Legal system: mixture of Ottoman law, canon law, Napoleonic code, and civil law; no judicial review of legislative acts; has not accepted compulsory ICJ jurisdiction Suffrage: 21 years of age; compulsory for all males; authorized for women at age 21 with elementary education Executive branch: chief of state President Ilyas HARAWI (since 24 November 1989); note - by custom, the president is a Maronite Christian, the prime minister is a Sunni Muslim, and the speaker of the legislature is a Shi'a Muslim head of government Prime Minister Rafiq HARIRI (since 22 October 1992) cabinet Cabinet; chosen by the president in consultation with the members of the National Assembly Legislative branch: unicameral National Assembly (Arabic - Majlis Alnuwab, French - Assemblee Nationale) Lebanon's first legislative election in 20 years was held in the summer of 1992; the National Assembly is composed of 128 deputies, one-half Christian and one-half Muslim; its mandate expires in 1996 Judicial branch: four Courts of Cassation (three courts for civil and commercial cases and one court for criminal cases) Political parties and leaders: political party activity is organized along largely sectarian lines; numerous political groupings exist, consisting of individual political figures and followers motivated by religious, clan, and economic considerations Member of: ABEDA, ACCT, AFESD, AL, AMF, CCC, ESCWA, FAO, G-24, G-77, IAEA, IBRD, ICAO, ICC, ICFTU, IDA, IDB, IFAD, IFC, ILO, IMF, IMO, INTELSAT, INTERPOL, IOC, ITU, LORCS, NAM, OIC, PCA, UN, UNCTAD, UNESCO, UNHCR, UNIDO, UNRWA, UPU, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO Diplomatic representation in US: chief of mission Ambassador Riad TABBARAH chancery 2560 28th Street NW, Washington, DC 20008 telephone (202) 939-6300 FAX (202) 939-6324 consulate(s) general Detroit, New York, and Los Angeles US diplomatic representation: chief of mission Ambassador Mark HAMBLEY mailing embassy Antelias, Beirut address P. O. Box 70-840, PSC 815, Box 2, Beirut; FPO AE 09836-0002 telephone [961] 417774 or 415802 through 415803, 402200, 403300 FAX [961] (1) 407-112 Flag: three horizontal bands of red (top), white (double width), and red with a green and brown cedar tree centered in the white band Economy Overview: Since 1975 civil war has seriously damaged Lebanon's economic infrastructure, cut national output by half, and all but ended Lebanon's position as a Middle Eastern entrepot and banking hub. Following October 1990, however, a tentative peace has enabled the central government to begin restoring control in Beirut, collect taxes, and regain access to key port and government facilities. The battered economy has also been propped up by a financially sound banking system and resilient small- and medium-scale manufacturers. Family remittances, banking transactions, manufactured and farm exports, the narcotics trade, and international emergency aid are the main sources of foreign exchange. In the relatively settled year of 1991, industrial production, agricultural output, and exports showed substantial gains. The further rebuilding of the war-ravaged country was delayed in 1992 because of an upturn in political wrangling. In October 1992, Rafiq HARIRI was appointed Prime Minister. HARIRI, a wealthy entrepreneur, has announced ambitious plans for Lebanon's reconstruction which involve a substantial influx of foreign aid and investment. Progress on restoring basic services is limited. Since Prime Minister HARIRI's appointment, the most significant improvement lies in the stabilization of the Lebanese pound, which had gained over 30% in value by yearend 1993. The year 1993 was marked by efforts of the new administration to encourage domestic and foreign investment and to obtain additional international assistance. National product: GDP - exchange rate conversion - $6.1 billion (1993 est.) National product real growth rate: 4.2% (1992) National product per capita: $1,720 (1993 est.) Inflation rate (consumer prices): 35% (1993 est.) Unemployment rate: 35% (1993 est.) Budget: revenues $990 million expenditures $1.98 billion, including capital expenditures of $NA (1993 est.) Exports: $925 million (f.o.b., 1993 est.) commodities agricultural products, chemicals, textiles, precious and semiprecious metals and jewelry, metals and metal products partners Saudi Arabia 21%, Switzerland 9.5%, Jordan 6%, Kuwait 12%, US 5% Imports: $4.1 billion (c.i.f., 1993 est.) commodities Consumer goods, machinery and transport equipment, petroleum products partners Italy 14%, France 12%, US 6%, Turkey 5%, Saudi Arabia 3% External debt: $700 million (1993 est.) Industrial production: growth rate 25% (1993 est.) Electricity: capacity 1,300,000 kW production 3.413 billion kWh consumption per capita 990 kWh (1992) Industries: banking, food processing, textiles, cement, oil refining, chemicals, jewelry, some metal fabricating Agriculture: accounts for about one-third of GDP; principal products - citrus fruits, vegetables, potatoes, olives, tobacco, hemp (hashish), sheep, goats; not self-sufficient in grain Illicit drugs: illicit producer of hashish and heroin for the international drug trade; hashish production is shipped to Western Europe, the Middle East, and North and South America; increasingly a key locus of cocaine processing and trafficking Economic aid: aid for Lebanon's reconstruction programs currently totals $1.3 billion since October 1992, including a $175 million loan from the World Bank Currency: 1 Lebanese pound (&pound;L) = 100 piasters Exchange rates: Lebanese pounds (&pound;L) per US$1 - 1,713.00 (December 1993), 2,200.00 (1992), 928.23 (1991), 695.09 (1990), 496.69 (1989) Fiscal year: calendar year Communications Railroads: system in disrepair, considered inoperable Highways: total 7,300 km paved 6,200 km unpaved gravel 450 km; improved earth 650 km Pipelines: crude oil 72 km (none in operation) Ports: Beirut, Tripoli, Ra'Sil'ata, Juniyah, Sidon, Az Zahrani, Tyre, Jubayl, Shikka Jadidah Merchant marine: 63 ships (1,000 GRT or over) totaling 268,268 GRT/399, 054 DWT, bulk 4, cargo 39, chemical tanker 1, combination bulk 1, container 2, livestock carrier 9, refrigerated cargo 1, roll-on/roll-off cargo 2, specialized tanker 1, vehicle carrier 2, combination ore/oil 1 Airports: total 9 usable 7 with permanent-surface runways 5 with runways over 3,659 m 0 with runways 2,440-3,659 m 3 with runways 1,220-2,439 m 1 Telecommunications: telecommunications system severely damaged by civil war; rebuilding still underway; 325,000 telephones (95 telephones per 1,000 persons); domestic traffic carried primarily by microwave radio relay and a small amount of cable; international traffic by satellite - 1 Indian Ocean INTELSAT earth station and 1 Atlantic Ocean INTELSAT earth station (erratic operations), coaxial cable to Syria; microwave radio relay to Syria but inoperable beyond Syria to Jordan, 3 submarine coaxial cables; broadcast stations - 5 AM, 3 FM, 13 TV (numerous AM and FM stations are operated sporadically by various factions) Defense Forces Branches: Lebanese Armed Forces (LAF; including Army, Navy, and Air Force) Manpower availability: males age 15-49 827,267; fit for military service 514,291 Defense expenditures: exchange rate conversion - $271 million, 8.2% of GDP (1992 budget) Remark: The Kaleidoscope listing (dated 1990) contains old statistics, I thought that it is better not to post it with the FAQ, eventhough this listing is available at the ftp server eurecom.eurecom.fr/SCL/Statistics file name: kaleidoscope_1990_lebanon the above CIA Factbook listing is also availble from the same diectory file name: CIA_Factbook_Lebanon_1994 ******************************************************************************* 39. I know someone's name, and I think they might have an electronic mail address somewhere. How can I find it? This question was repeated several times on s.c.l so I'm refereing to a FAQ with the name : "FAQ: How to find people's E-mail addresses" posted on *.answers newsgroups. The archive name of this FAQ is finding-addresses. A copy of it is on http://huez.eurecom.fr:8080/SCL/finding-addresses or ftp://huez.eurecom.fr/SCL/finding-addresses. You can have the mentionned FAQ, as this one from the rtfm.mit.edu where all the FAQs are archived. (/pub/usenet) ******************************************************************************* end of part 4/5 _____________________________________________________________________ Alaa Dakroub | 'al-'arD waTanI wa al-'insAnyah 'usratI Sophia Antipolis | La terre est ma patrie et l'humanite' ma famille France | The earth is my fatherland and humanity my family | (Gibran Khalil Gibran) ------------------ http://www.eurecom.fr/~dakroub/ ------------------